IMPRESSIONS CHINOISES
L’édition chinoise jeune public et ses illustrateurs
Impressions chinoises 中国孩子的书香世界
L’édition chinoise jeune public et ses illustrateurs
quand : du 17 octobre au 19 décembre 2020
où : Institut Confucius de Bretagne, 17 rue de Brest, 35000 Rennes
petite histoire chinoise des albums illustrés
En 1922 apparait en Chine le magazine « Un monde d’enfants », édité par Commercial Press. Le magazine propose des « histoires illustrées » : les albums illustrés font leurs premiers pas en Chine.
Les bandes dessinées, ou lianhuanhua 连环画, devenues très populaires à partir des années 1940, contribuent également de manière importante au développement de la littérature illustrée chinoise. De nombreuses bandes dessinées utilisent les techniques traditionnelles chinoises : peinture à l’encre, papier découpé, gravure…
Certains albums de cette période ont été traduits et publiés dans de nombreuses langues, comme le célèbre San Mao, petit personnage créé par Zhang Leping, figure aussi populaire en Chine que Tintin sous nos latitudes. Pas de dialogues, ni de légendes dans ces bandes destinées à une population encore largement analphabète. Le succès est immédiat, San Mao est même porté à l’écran en 1948.
La révolution culturelle marque un coup d’arrêt brutal au développement des albums illustrés, essentiellement consacrés à la propagande politique, jusqu’à la fin des années 1970.
Jusqu’aux années 2000, la littérature pour enfants en Chine est très largement dominée par les albums étrangers traduits en chinois. La Chine est ainsi le premier acheteur de droits pour la littérature jeunesse française.
On observe aujourd’hui l’émergence d’une littérature de jeunesse chinoise portée par une nouvelle génération d’artistes peintres, d’illustrateurs et d’auteurs qui renouvellent le genre, à travers des styles graphiques qui empruntent souvent au patrimoine culturel chinois.
Ces albums chinois trouvent aujourd’hui un public au-delà de leurs frontières et invitent les enfants du monde entier à partir à la rencontre de la culture chinoise contemporaine.
une exposition de plus de 200 albums chinois récents
Cette exposition, créée pour le salon du livre de Francfort, rassemble plus de 200 albums de littérature jeunesse chinois, en langue originale chinoise. Les albums sont proposés en libre consultation aux lecteurs qui peuvent les feuilleter à leur guise, et essayer d’en deviner le contenu.
Une douzaine d’albums ont été traduits en français et sont donc proposés dans les deux langues.
Enfin, la sélection d’albums chinois est complétée par plus de 75 albums en français publiés ces dernières années en France autour de la culture chinoise, traduits ou écrits en français.
Les ouvrages s’adressent aux enfants de 3 à 10 ans environ, et abordent de très nombreux thèmes de la vie quotidienne en Chine : vie familiale, école, fêtes, nature et animaux, cultures régionales, contes et légendes… la variété des formats et des traitements graphiques invite à la découverte et à la curiosité.
le monde de l’enfance
L’exposition propose également des éléments de décoration et d’ambiance autour de l’enfance chinoise : vêtements, jouets, et même une petite cuisine chinoise.
quelques photos de l’exposition
Découvrez tous les événements culturels
Pour recevoir toutes
Nos actualités, inscrivez vous à notre